CHARMANE & DEE BIG FLASH MOVIE! CHARMANE & DEE gran destello de la película!
I think "hot" is the word of the weekend, so why not take that theme right into this post? Creo que "caliente" es la palabra del fin de semana, así que ¿por qué no tomar ese tema en este post? I didn’t think I’d hear any objections, but make sure to leave a comment if one of my posts rubs you the right way (or the wrong way!) No pensé me escuche objeciones, pero asegúrese de dejar un comentario si uno de mis puestos frota usted de la manera correcta (o al revés!)
I’ve been busy working on some other things, as usual, but nothing’s gonna stop me from keeping patchlickers.com updated — especially when there are loads of flash movies, like this LesbianTraining gem, to occupy all of us for a long time to come. He estado ocupado trabajando en algunas otras cosas, como de costumbre, pero nada va a detener me patchlickers.com de mantenimiento actualizado - especialmente cuando hay un montón de películas flash, al igual que este LesbianTraining gema, para ocupar todos nosotros durante un largo tiempo. Charmane & Dee are a couple o frisky lesbians who make no bones about their lovemaking; nothing’s off limits. Charmane & Dee son un par frisky o lesbianas que no hacen acerca de sus huesos lovemaking; nada de fuera de los límites. These ladies have no boundaries whatsoever. Estas señoras no tienen límites en absoluto. The real bonus: these aren’t your typical cookie cutter lesbians with bleached blonde hair. La prima real: estos no son el típico cookie cutter lesbianas con blanqueada cabello rubio. Chamane & Dee span the cocoa spectrum. Chamane Dee & abarcan el espectro del cacao. Mmm… cocoa. Mmm… cacao.
On that note, settle in for the show, because this one’sa doozy En esa nota, para instalarse en el espectáculo, porque este one'sa doozy
June 15, 2008 15 de junio de 2008
THE GYMNAST & ME La gimnasta & ME
Hey guys and gals, I thought you could use another story, so here’sa li’l gem I found while surfing around the web. Hey chicos y gals, pensé que podría utilizar otra historia, por lo tanto aquí li'l joya he encontrado al mismo tiempo navegando alrededor de la web. No, I didn’t write it — in fact, a guy did. No, yo no escribirlo - de hecho, un chico hizo. That shouldn’t matter, but it is really flippin hot! He was able to put himself in the character of a teen girl gymnast. Now, that’s talent! Enjoy!! Esta cuestión no debería, pero es realmente Flippin caliente! Él fue capaz de poner él mismo en el personaje de una muchacha adolescente gimnasta. Ahora, eso es talento! Disfrute!
My name is unimportant, but for the purpose of this telling I’ll call myself Gina. Mi nombre no es importante, pero con el propósito de decirle a este lo llamo yo Gina. But what I’m about to tell is important. Pero lo que estoy a punto de decirle es importante. What has happened, what I’ve done, I can no longer keep hidden from myself if not to everyone else. Lo que ha sucedido, lo que he hecho, yo ya no pueden mantener oculto a mí mismo si no a todos los demás. I’m in my low thirties with long, almost platinum blond hair, attractive, female and a lesbian. Estoy en mi baja con treinta de largo, casi el pelo rubio platino, atractivas, femenina y lesbiana. I’m what most would call a lipstick lesbian. Soy lo que la mayoría se llame a un lápiz de labios lesbianas. I’m feminine in all ways except for my attraction to women. Soy femenina en todos los aspectos con excepción de mi atracción por las mujeres. Young women in general, young girls now in particular. Las mujeres jóvenes en general, los jóvenes ya las niñas en particular. Usually I keep my hunting grounds to what would be socially acceptable locations. Por lo general, mantener mi terrenos de caza a lo que sería socialmente aceptable lugares. Nightclubs, bars on occasion, and social gatherings at the homes of friends with like-minded proclivities. Discotecas, bares, en ocasiones, y reuniones sociales en casas de amigos con ideas afines proclividades. However, this one time was different and while the world as a whole would condemn me, I cannot lie and say that I wouldn’t do it again and I am actively pursuing another encounter. Sin embargo, esta vez fue diferente y mientras el mundo en su conjunto me condenan, no puedo mentir y decir que no quiero hacerlo de nuevo y me activamente en el desarrollo de otro encuentro. An encounter so sweet that I know I’ll burn in hell for it and I will gladly bring the gasoline and matches. Un encuentro tan dulce que sé que va a quemar en el infierno para ella y con mucho gusto a llevar la gasolina y cerillas.
I am a former gymnast, of Olympic ability, but once, on the way to the Olympics, a pulled hamstring right before team qualification sidelined me for good. Soy una ex gimnasta, de capacidad Olímpicos, pero una vez, en el camino hacia los Juegos Olímpicos, una tira músculos isquiotibiales equipo justo antes de la calificación de lado mí para siempre. It was the last chance for me to compete in that world gathering and it passed me by. Fue la última oportunidad para mí para competir en ese mundo de reunión y pasó por mí. I was good, very good. Yo era bueno, muy bueno. Good enough now to train young girls in their climb to greatness. Ahora es lo suficientemente bueno para formar a las jóvenes a subir a su grandeza. One young girl in particular and her name is Tanya. Una niña, en particular, y su nombre es Tanya. Just the thought of her makes my heart race and my blood flush through my body and especially to my sex. Sólo el pensamiento de su corazón hace que mi raza y mi sangre rubor a través de mi cuerpo y especialmente a mi sexo. It will be difficult to write this down without masturbating several times throughout its telling. Será difícil escribir este sin masturbándose varias veces a lo largo de su revelador.
Tanya showed amazing grace and ability and the power in her small frame was stupendous. Tanya mostraron la gracia y la asombrosa capacidad y el poder en su pequeño marco fue estupenda. The height that she would attain in the floor exercises was a wonder to behold. La altura que alcanzará en los ejercicios del suelo es una maravilla para la vista. Her dismounts from the parallel bars were spectacular and she rarely missed sticking a landing. Su dismounts de las barras paralelas fueron espectaculares y que rara vez se perdió pegado un descansillo. She was utterly fearless on the balance beam, her routine leaving me breathless. Ella fue absolutamente sin miedo a la viga de equilibrio, su rutina me deja sin aliento. But her skills were not the only reason for the failure of my lungs. Pero sus habilidades no son la única razón del fracaso de mis pulmones.
The first time I saw her she had just finished her routine on the parallel bars and was walking away to speak with one of the team coaches. La primera vez que la vi ella acababa de terminar su rutina en las barras paralelas y fue a pie a hablar con uno de los entrenadores del equipo. She was wearing a black leotard spotted with the white chalk that had rubbed off the bars. Ella llevaba un leotard negro manchado con la tiza de color blanco que había frotado fuera de los bares. It was the chalk that drew my eyes to the mound of her pubis making it even more pronounced to view. Fue la tiza que mis ojos se refirió a la montaña de su pubis haciendo aún más pronunciada para ver. She glanced down and casually brushed the chalk away and my body twitched ever so slightly. Ella glanced y casualmente el cepillado de tiza y fuera de mi cuerpo twitched tan ligeramente. She turned away from me and I could see that the material of her outfit had crept into the cleft of her bottom, revealing a little more of her butt that would be normally seen. Se volvió lejos de mí y pude ver que el material de su traje habían deslizado en la hendidura de su parte inferior, lo que revela un poco más de su culo que se observa normalmente. With a quick practiced move, she slipped her thumbs into the leg openings and pulled it free. Con un rápido practicado movimiento, ella deslizó su dedo pulgar en la apertura de la pierna y tiró de manera gratuita. I heard my name spoken and jumped. He oído mi nombre y saltó hablado. I had been gawking at this young girl and was oblivious to the world. Me habían gawking a este joven y se olvida al mundo.
“Hey, Gina, where are you?” It was Rachel, the head of the gymnastics club. "Hey, Gina, dónde estás?" Era Rachel, el jefe del club de gimnasia.
I laughed, “Outer Mongolia!” She put an arm around my shoulder and guided me along as we walked. Yo me reí, "Mongolia Exterior!" Ella puso un brazo alrededor de mi hombro y me guió a lo largo como caminamos.
“Well, get back soon because I have some star talent that I want you to meet and share your expertise with.” There was no hidden meaning in the phrase. "Bueno, volver pronto porque tengo algunas estrellas talento que quiero que reunirse y compartir tus experiencias con." No hubo significado oculto en la frase. If Rachel had any idea of my sexual orientation, she never made mention of it and I did nothing to hint at it. Si Rachel tenía ni idea de mi orientación sexual, ella nunca hizo mención de él y yo no hizo nada para pista en la misma. Besides, that was exactly why I was here. Por otra parte, que era exactamente la razón por la que estuvo aquí. To help train young gymnasts. Para ayudar a capacitar a jóvenes gimnastas.
“Girls, I want you to meet Gina.” Five girls turned as one, proud smiles on their faces as they acknowledged my presence. "Las niñas, quiero que cumplir Gina." Cinco niñas convertido como uno solo, orgulloso sonrisas en sus caras, ya que reconoció mi presencia. And there was Tanya. Y allí fue Tanya. Her eyes were bright with gray irises set inside a heart shaped face. Sus ojos eran de color gris brillante con lirios conjunto dentro de un corazón en forma de la cara. Her hair pulled back in a tight bun. Su pelo retirado en un apretado rollo. Her smile rows of pearls made iridescent by her dark skin and darker lips. Su sonrisa hileras de perlas hizo iridiscente de su piel oscura y labios más oscuro. Yes, Tanya is black, though to more accurately portray her would be to say she is a dark creamy brown. Sí, Tanya es negro, aunque con mayor precisión su retratar sería decir que es una crema marrón oscuro. She was the first to extend a hand in greeting and I hoped I didn’t appear too eager in taking it in mine. Ella fue la primera en extender una mano en saludo y me espera no me parecen demasiado ansiosos por tomar en el mío. She was petite, as most of the girls in this sport were, with small, but noticeable breasts, and a beautiful compact body. Ella era pequeña, ya que la mayoría de las niñas en este deporte fueron, con el pequeño, pero notable senos, y un hermoso cuerpo compacto. It was right then, as I held her delicate hand, that I knew I wanted her. Se derecho entonces, como ya he celebrado su delicada mano, que yo sabía que quería ella. I wanted to sexually devour her and I knew I would throw all caution aside to taste this delectable morsel. Quería devorar sexualmente a ella ya sabía que sería tirar todo cautela de lado el sabor a este delectable bocado.
I released her and my heart raced as her fingers slid away from my mine. Me lanzó su corazón y navegó como deslizó sus dedos fuera de mi mina. I quickly shook hands with all the other girls without effect and introductions were made. I rápidamente estrecharon la mano con todas las demás niñas sin efecto y se hicieron introducciones. Rachel lauded my abilities and warned them that I was an exacting taskmaster and would expect only their best efforts. Rachel elogió mis habilidades y les advirtió que yo era un taskmaster exigentes y sólo cabe esperar sus mejores esfuerzos. And she was right. Y ella tenía razón. I worked a sweat from those girls, as I think no other had before. He trabajado a sudar de las niñas, como creo que ningún otro tuvo a la vista. They were eager, they hungered for a spot on an Olympic team and they did everything I asked of them. Ellos estaban ansiosos, hungered para un lugar en un equipo olímpico y que hicieron todo lo que pide de ellos. One of them more so than the others. Uno de ellos más que los demás.
Tanya was constantly asking me questions about techniques and how a particular move could be done more cleanly, or more precisely. Tanya se me pide constantemente preguntas sobre las técnicas y la forma en que un particular podría pasar por hacer más limpiamente, o con mayor precisión. I was happy to oblige her every request and assisted her in moves that would require placing my hands on her slender body. Yo estaba feliz para obligar a su cada solicitud y ayudó a su medida que sería necesario colocar mis manos sobre su cuerpo delgado. I was careful though and remained professional the entire time. Fui cuidadoso y aunque sigue siendo profesional todo el tiempo. I lusted for this child’s sweet body but I am a committed trainer and business was the order of the day when business was required. I Lusted para este niño la dulce cuerpo, pero yo soy un entrenador comprometido y de negocios fue del orden del día, cuando las empresas se requiere. There would be time, I told myself, and there would be opportunities. Habría tiempo, me dije, y no habría oportunidades.
As Mary Poppins said, “There is an element of fun, in every job to be done.” Or something to that effect, and this was no different except that the fun came unplanned and unexpected. Como Mary Poppins dice, "Hay un elemento de diversión, en todos los puestos de trabajo por hacer." O algo en este sentido, y este no fue diferente, salvo que la diversión llegó imprevistas e inesperadas. I was observing Tanya on the balance beam while she was performing a simple pose, balancing on one foot while her leg extended behind her, the rest of her body forward, arms outstretched to the sides. Yo estaba observando Tanya en la balanza mientras se encontraba realizando una simple pose, de equilibrio en un pie mientras que su pierna extendido detrás de ella, el resto de su cuerpo hacia delante, armas extendida a los lados. She slipped and fell towards me. Ella resbaló y cayó hacia mí. I’m still not sure if this was intentional or not, I never thought to ask, but I reached out to hold her up. Yo todavía no estoy seguro de si esto fue intencional o no, yo nunca he pensado preguntar, pero he llegado a celebrar su. She was too far along to stop and fell against me. Ella fue demasiado lejos en sus medidas para detener y cayó en mi contra. In my effort to stop her, my hand slid down the inside of her leg to her crotch. En mi esfuerzo para poner fin a ella, mi mano cayó en el interior de su pierna a su crotch. It was warm and damp from her perspiration and my index finger pressed into the cleft of her pussy. Es cálido y húmedo de su sudor y mi dedo índice presiona en la hendidura de su coño. I quickly pulled away and asked with a decidedly flustered sound in my voice if she was all right. Me tiró rápidamente lejos y pidió con un sonido decididamente flustered en mi voz si fue de todos los derechos. Her brown face darkened as blood rushed to her cheeks. Su cara marrón oscura como la sangre se apresuraron a sus mejillas. “Yes, yes I am,” she said breathlessly. "Sí, sí soy", dijo breathlessly.
Several girls and coaches gathered around us and the team doctor did a quick examination of Tanya and pronounced her in good health. Varias niñas y entrenadores se reunieron en torno a nosotros y el equipo médico hizo un rápido examen de Tanya y su pronunciada en buen estado de salud. I breathed a sigh of release; I would have hated to see a young girl’s dream end in front of me. I respiró un suspiro de liberación; me hubiera odiado a ver a una niña el sueño de final frente a mí. I placed my hands on her shoulders and asked again if she was all right. He situado mis manos sobre sus hombros y preguntó de nuevo si estaba bien. She said yes and quickly embraced me in a surprisingly strong hug. Ella dijo que sí y rápidamente me abrazó en una sorprendentemente fuerte abrazo. Her face pressed so firmly into one of my breasts that I thought for sure she could feel my nipple stiffen. Su cara tan presionado firmemente en uno de mis pechos que yo pensaba con certeza que ella podría sentir mi pezón fortalecer. Just as quickly she pulled away, smiling sweetly as she looked over her shoulder before entering the girls changing room. Así como ella se retiraron rápidamente de distancia, sonriendo dulcemente como ella miró sobre su hombro antes de entrar en el vestuario las niñas. Making sure I wasn’t seen, I brought my hand up to my face as if in thought and sniffed at the errant finger. Asegurarse de que yo no era visto, me trajo mi mano hasta mi rostro como si en el pensamiento y inhalados en el dedo de la mano errante. I knew the scent was only sweat, but I pretended it was the fragrance of her young, tender pussy. Yo sabía que el olor era sólo el sudor, pero yo pretendía que era la fragancia de su joven, tierno gatito.
The club had put me up in the local Holiday Inn and as soon as I had locked my door I flopped back on the bed and began masturbating. El club me ha puesto en el Holiday Inn locales y tan pronto como me ha bloqueado mi puerta I flopped volver a la cama y comenzó a masturbarse. I hadn’t even taken my running pants off, I was so inflamed! Yo ni siquiera había tenido mi correr fuera de los pantalones, yo estaba tan inflamado! My pussy was wet and oozing into my panties but I couldn’t wait. Mi gatito mojado y oozing bragas en mi pero yo no podía esperar. My fingers plunged into and out of the pink flesh, coating them with my juices and I moved the lubricated fingers over my clitoris. Mis dedos sumido a la entrada ya la salida de la carne rosa, recubrimiento con mis jugos y me mudé el lubricado los dedos sobre mi clítoris. It was stiff and felt more erect than ever. Se sentía rígida y más erectos que nunca. Who’d have thought a lesbian could be erect! Había que haber pensado una lesbiana puede ser erecto! I saw Tanya as I imagined her body nude and glistening, her chocolate colored body against my white skin. Vi como Tanya Me imaginaba su cuerpo desnudo y brillante, de color chocolate de su cuerpo contra mi piel blanca. As my fingers plunged into my slit, I thrust my hips upward, and the squishy sounds of my pussy were counterpoint to the gentle creak of the motel bed. Como mis dedos se hundió en mi raja, yo empuje mi cadera hacia arriba, y la squishy sonidos de mi coño se contrapunto a la suave creak motel de la cama. And then I had my orgasm. Y entonces tuve mi orgasmo. God it was beautiful, my body went stiff and then blessedly relaxed. Dios es bello, mi cuerpo tieso y fue entonces blessedly relajado. I rolled on to my belly, fingers slowly plumbing my depths and realized I was whispering her name. I laminados en mi vientre, los dedos lentamente mi profundidades de fontanería y me di cuenta fue susurrando su nombre. “Tanya…Tanya… Tanya.” "Tanya… Tanya… Tanya."
I had to have her, to hold her, taste her and have her taste me, have her put her fingers in my pussy and fuck me silly! Tuve que tienen de ella, a celebrar ella, su gusto y su sabor han mí, pídale que ponga sus dedos en mi coño y fuck me estúpido! In place of her sweet quim I took my girl-cum covered fingers and without hesitation, slipped them into my mouth and imagined that it was her pussy I tasted. En lugar de su dulce Quim tomé mi niña-cum dedos cubiertos y sin vacilación, se deslizó en mi boca y se imaginó que era su coño he probado. Before long my fevered mind brought my pussy to a boil and once again my hands massaged my sex into a gooey, glorious mess before I drifted off to sleep. En poco tiempo mi mente febril que mi coño a un hervor y una vez más mis manos masajes mi sexo en una pegajosos, glorioso lío antes de que yo fuera ido a dormir.
The days went by without incident and the time I spent with these young girls would soon pass. Los días pasaron sin incidentes y el tiempo que he pasado con estas niñas que pronto pase. I was impressed and proud with what we had accomplished in our short time together. Me ha impresionado y orgulloso con lo que había realizado en nuestro corto tiempo juntos. Too short, I was sad to say. Demasiado corto, yo estaba triste que decir. Tanya showed special promise that anyone could see, not just to my loving eyes, and we spent many professional moments together during the week. Tanya mostró especial promesa de que cualquier persona puede ver, no sólo a mi amante de los ojos, y hemos pasado muchos momentos juntos profesional durante la semana. It was torture for me to be so close to this delectable creature but I maintained my respectability amongst everyone. Se tortura para mí estar tan cerca de este delectable criatura, pero me mantiene mi respetabilidad entre todos. Oh, it’s not like I didn’t fantasize when she bent over at the waist and that cute little ass availed itself to me, and I could imagine those lovely thighs against my ears. Oh, no es como yo no fantasear cuando dobladas a lo largo de la cintura y poco que asno lindo recurrido a mí, y yo podría imaginar los muslos contra hermosa mis oídos. Or how she would react when I gently tweaked the nipples on her diminutive breasts. O cómo reaccionaría cuando ajustado suavemente los pezones por su diminutivo senos. I tried to devise ways for me to be alone with Tanya so I could seduce the child but it would require a time when we could be by ourselves. Traté de idear formas para mí estar a solas con Tanya para que pudiera seducir al niño, sino que requeriría un momento en el que podría ser por nosotros mismos. The shower room offered possibilities but there was always another person at anytime. La cabina de ducha que ofrece posibilidades, pero siempre hay otra persona en cualquier momento. The image of Tanya’s mocha colored body covered with white soapy lather caused a twinge of delight between my legs. La imagen de Tanya la mocha cuerpo cubierto de color blanco con espuma jabonosa causado un twinge de las delicias de entre mis piernas.
It was coming to the end of my stay with the club and I was saddened knowing I was to leave this wonderful collection of aspiring gymnasts and I fully expected to see some of them in the upcoming summer Olympics. Fue llegando al final de mi estancia con el club y me entristece saber que yo era salir de esta maravillosa colección de los aspirantes a los gimnastas y estoy totalmente de espera para ver algunos de ellos en los próximos Juegos Olímpicos de verano. But, of course, I was most saddened by the fact that I may never see my dear Tanya again or share the delights that females could enjoy together. Pero, por supuesto, me ha entristecido más por el hecho de que nunca se me permite ver mi querido Tanya nuevo o compartir los placeres que las mujeres pueden disfrutar juntos. And then Providence struck! Y luego golpeó la Providencia! I was scheduled to leave the day after tomorrow when Rachel asked a favor of me. Yo estaba programado para salir el día después de mañana cuando Rachel pidió un favor a mí. She was to have given Tanya a private lesson the next day but had to go out of town to prepare for the next gymnastics meet and asked if I could take her place. Ella fue a Tanya han dado una clase particular al día siguiente, pero tuvo que salir de la ciudad para preparar la próxima gimnasia reunirse y me preguntó si podía tomar su lugar. Calmly, I replied that I wouldn’t mind at all. Con calma, me respondió que yo no cuenta en absoluto. In my mind though, I was screaming with delirium! En mi cuenta, sin embargo, yo estaba gritando con delirio!
“Are you all right?” Rachel asked, her face showing concern. "¿Estás bien?" Preguntó Rachel, su rostro muestra preocupación. And I then realized I needed to breathe! Y entonces me di cuenta que necesitaba para respirar!
“Sorry, slight indigestion,” and I touched my center of my chest to add emphasis. "Lo sentimos, ligera indigestión", y me tocó a mi centro de mi pecho para añadir énfasis.
“Well, it seemed not very slight to me. "Bueno, no parece muy ligero para mí. You should have that checked out. Usted debe tener que comprobar. It might be acid reflux.” I told Rachel I would take her suggestion to heart. Podría ser el reflujo ácido. "Le dije a Rachel Quisiera aprovechar su sugerencia de corazón. She gave me keys to the gym and explained how the alarm system worked and suggested that we keep the doors locked since we would be the only ones there in the morning. Ella me dio las llaves al gimnasio y explicó la forma en que el sistema de alarma funcionó y sugiere que mantener las puertas cerradas ya que serían los únicos que existen en la mañana. I listened very attentively and had her repeat everything twice. He escuchado con mucha atención y tuvo su repetir todo dos veces. This was my opportunity and I was not about to let anything fuck it up! Esta era mi oportunidad y yo no estaba a punto de dejar que nada fuck it up!
“Where do I pick her up?” I asked. "¿Dónde recojo su?" Le pregunté.
“Oh, her mom will bring her.” SHIT! "Oh, su mamá va a llevar ella." Mierda! Now what am I going to do? ¿Y ahora qué voy a hacer? “I hope you don’t mind watching her until we get back. "Espero que no les importa ver hasta que ella regrese. Her mother is going with me tomorrow and her father won’t be coming home `till late in the day.” Su madre se va conmigo mañana y su padre no será el regreso a casa »hasta tarde en el día."
My faced flushed and grew heated with excitement. Mi enfrentan enjuagarse con calefacción y creció con entusiasmo. “No, not at all,” I croaked out. "No, en absoluto," I croaked.
“Are you feeling all right?” Rachel was really concerned now and almost insisted I see a doctor that day. "¿Te sientes bien?" Rachel estaba realmente interesado y ahora casi me insistió en ir a ver al médico ese mismo día. Oh, I definitely would be seeing a doctor after tomorrow. Oh, definitivamente sería ver a un médico después de mañana. For a sprained tongue and a sore clit if things went as I wanted. Para un esguince de lengua y un clítoris llaga si las cosas iban como yo quería.
I arrived at the gym an hour earlier than Tanya was expected, to prepare the lair! Llegué al gimnasio una hora antes de lo que Tanya se esperaba, para preparar la guarida! The club gym had large storefront type windows so that passers-by could see the girls in action and encourage others to explore their possible talents. El club de gimnasia había gran tienda tipo ventanas para que los transeúntes podían ver por las chicas en acción y animar a otros a explorar sus posibles talentos. Fortunately there were three back rooms for more private instruction so that a girl could practice without any distractions. Afortunadamente hay tres salas para volver más privado de instrucción a fin de que una niña podría practicar sin ningún tipo de distracciones. Odd, I thought, because at any gymnastic meet there were several events going on at one time and right in the middle of your routine you could be subjected to the thunderous applause and cheering for someone else. Extraño, pensé, porque en cualquier de gimnasia satisfacer hubo varios acontecimientos en curso en una vez y justo en medio de su rutina puede ser sometido a los aplausos y vítores para otra persona. However, it suited my purposes perfectly and I place at least a dozen towels in each room to make cleaning up any sweat and…other secretions easy. Sin embargo, se adapta perfectamente mis propósitos y lugar por lo menos una docena de toallas en cada habitación para hacer la limpieza de todo el sudor y otras secreciones… fácil.
There was a knock on the door and I saw Tanya standing there, hair pulled back in her usual bun, eyes bright and a 10,000-watt smile. Hubo un golpe en la puerta y vi a Tanya que están allí, tirado del cabello en su habitual bollo, los ojos brillantes y un 10.000 vatios sonrisa. My heart started racing and the blood flushed throughout my body. Mi corazón comenzó a las carreras y la sangre carmesí en todo mi cuerpo. I was getting wet. Yo era mojarse. I took a deep breath and forced down my feelings. Tomé una respiración profunda y forzada por mis sentimientos. It was like cornering a ferocious lion with a whip and chair that clawed towards the last shred of self-control within me. Era como las curvas una feroz león con un látigo y la silla que recuperarán hacia la última pizca de auto-control dentro de mí. But I’ve used whips before, and not just the metaphorical type. Pero he utilizado antes de látigos, y no sólo el tipo metafórico. The lioness would run free soon enough. La leona iría lo suficientemente pronto libre.
Her mother stood beside her, smiling and waved to me. Su madre está al lado de ella, sonriente y saludó a mí. I could see where Tanya inherited her pretty looks. Pude ver cuando Tanya heredado su bonita apariencia. Her mother was gorgeous, a little darker than her daughter with full lips and luscious curves. Su madre era hermosa, un poco más oscura que su hija con plena labios y luscious curvas. She was wearing stretch pants that defined her vulva, and a sweater that was filled with promises that would be passed on to her daughter. Ella llevaba pantalones tramo que define su vulva, y un suéter que estaba lleno de promesas que se transmite a su hija. I quickly went to the door and let them both in. Yo rápidamente fui a la puerta y dejar a ambos pulg
“Hi, I’m Tanya’s mother, Elaine. "Hola, soy la madre de Tanya, Elaine. It’s so nice to meet you. Es tan encantado de conocerle. Tanya here constantly talks about how much you’ve taught her. Tanya aquí constantemente habla de cuánto has enseñado ella. Now if you could only help her with her school studies!” Ahora, si usted sólo puede ayudarla con sus estudios de la escuela! "
“Mom!” Cried out Tanya, her face flushed with embarrassment. "Mamá!" Gritó Tanya, su cara enrojecida con vergüenza.
“Sorry, honey.” She pecked a kiss on the girl’s cheek. "Lo sentimos, miel." Ella pecked un beso en la mejilla de la niña. “I love you, sweetie.” "Te quiero, sweetie".
“I love you too, mom,” and Tanya hugged her mom before the woman turned to leave. "Te quiero demasiado, mamá," Tanya y abrazó a su mamá antes de que la mujer recurrió a salir de casa.
“Have fun you two!” Oh, God, I thought. "Diviértanse ustedes dos!" Oh, Dios, pensé.
I saw Rachel in the car and waved and she waved back, a smile on her face. Vi Rachel en el coche y saludó y le saludó de nuevo, una sonrisa en su rostro. Shortly after that the car left the parking lot and we were alone. Poco después de que el coche salió del estacionamiento y fuimos solos.
“Who was that in the car with your mom and Rachel?” "¿Quién fue esa persona en el coche con su madre y Rachel?"
“Oh, that was my little sister, Joy. "Oh, que era mi hermana pequeña, Joy. She’s eleven and her friend is Allison. Ella es once y su amiga es Allison. Her mom is Mrs. Jameson.” Su mamá se Señora Jameson. "
“How old are you by the way?” "¿Cuántos años tienes por cierto?"
“I’ll be 14 next month!” she chirped. "Voy a ser 14 el mes que viene!" Chirped.
“You’ll have to give me your address so I can send you a birthday card. "Tendrá que darme su dirección, así que usted puede enviar una tarjeta de cumpleaños. Well, let’s get started shall we?” I put a friendly arm around her shoulder and I felt her arm wrap around my waist. Bueno, vamos a empezar si? "He puesto un amistoso brazo alrededor de su hombro y me sentía su brazo alrededor de mi recapitulación cintura.
We started with the balance beam, Tanya’s weakest event. Empezamos con la viga de equilibrio, Tanya más débiles del evento. She quickly removed her warm up suit and I felt that lioness slash at my resolve. Ella eliminado rápidamente su traje de calentamiento y me sentí barra leona que a mi determinación. She was wearing an all white leotard and it glowed against her brown skin. Ella llevaba un blanco leotard y glowed en contra de su piel marrón. As she went through her warm up routine I watched her carefully. Como ella pasó por su calentamiento de rutina que veía a su cuidado. Her ass was marvelous, tight twin globes stretching tight the material of her outfit and I was treated to a tasty view as began stretching by slightly spreading her legs and touching her forehead to one of her knees. Su culo fue maravilloso, dos globos apretado estiramiento apretado el material de su traje y me trataron con un sabroso ver como se inició un poco de estiramiento de la difusión de sus piernas y tocar su frente a una de sus rodillas. I gazed at the swath of cloth that ran between her legs that concealed her jewels and promised juicy delights. Me miró a la faja de tela que corrían entre sus piernas que oculta su joyas y prometió jugosos placeres. When she finished, she turned and announced she was ready. Cuando haya terminado, ella volvió y anunció que estaba listo. So much beauty in her small almost prepubescent body. Tanta belleza en su pequeño cuerpo casi prepubescent. The seam of her leg openings disappeared into the crease of her thighs and her pubic mound became pronounced and looked like a little pouch for her pussy. La costura de su pierna aperturas desapareció en el pliegue de sus muslos y su pubis montículo y se convirtió en pronunciada parecía un poco la bolsa para su coño. I wanted to ravish her right then and there! Quería ravish su derecho entonces y allí!
As she went through her routine I was no longer appraising her movements in a professional way but as a woman in heat. Como ella fue a través de su rutina yo ya no era la evaluación de sus movimientos de forma profesional, sino como una mujer en celo. Several of her moves were slow and deliberate such as where she would do a hand stand and slowly spread her legs and I thought I could see the material of her crotch dip into the slit of her sex. Varios de sus movimientos fueron lentos y deliberados, como el que haría una mano de pie y lentamente difundir sus piernas y yo pensé que podría ver el material de su crotch chapuzón en la hendidura de su sexo. She righted herself up and balanced on one leg as the other stretched out behind her. Ella misma righted y equilibrado en una pierna como los demás estirado detrás de ella. At that moment she wobbled and I quickly went to her side. En ese momento ella wobbled y rápidamente me fui a su lado. It was the same situation as the first time when she fell but now I had a good hold of her with one hand under her chest and the other holding her under the thigh inches from her crotch. Es la misma situación que la primera vez cuando ella cayó pero ahora he tenido una buena bodega de ella con una mano debajo de su pecho y la otra en virtud de su celebración el muslo pulgadas de su crotch. I felt her chest expand in a deep breath as did mine and the muscle of her leg tensed. Me sentí ampliar su pecho en una profunda respiración al igual que el mío y el músculo de su pierna tensado.
“Relax,” I said and she nodded. "Relax," he dicho y ella asintió. Her eyes closed and she smiled slightly. Sus ojos cerrados y ella sonrió ligeramente. I released her and stepped back to watch her complete her routine. I liberado y ha reforzado su espalda para ver su completo su rutina. She dismounted with a twist in the air and stuck the landing, lifting both hands high over her head causing her chest to thrust forward. Se desmonta con una torcedura en el aire y el aterrizaje pegado, levantando ambas manos alto sobre su cabeza que causa el pecho a su empuje hacia adelante. She was wearing a sheer bra beneath her outfit and her nipples noticeably pointed outward. Ella llevaba un enorme sujetador debajo de su traje y sus pezones notablemente señaló hacia afuera. She skipped over to me and hugged me tightly, thanking me for my help. Ella saltará a mí y me abrazó fuertemente, para mí las gracias a mi ayuda. We discussed her routine and I made a few suggestions to improve her style before we went to the uneven parallel bars. Hemos discutido su rutina y he hecho algunas sugerencias para mejorar su estilo antes fuimos a la desigual barras paralelas.
The top bar was too high for her to reach, so I lifted her at the waist and she began her routine. La barra superior era demasiado alto para llegar a ella, así que me levantó a las de su cintura y comenzó su rutina. She was trying out a new technique and was having difficulty so asked me to show her how it was done. Fue probando una nueva técnica y estaba teniendo dificultad para que me pidió que muestran cómo se hizo.
I was wearing jeans and a sweater and said that it was an inappropriate outfit for gymnastics. Yo llevaba jeans y un suéter y dijo que se trataba de un traje inadecuado para la gimnasia.
“Just do it in your underwear, no one will see you!” Who was going to seduce whom, I thought. "Just Do It en su ropa interior, nadie nos vemos!" ¿Quién iba a seducir a quien, pensé. But who was I to prevent a young girl’s search for excellence! Pero que yo era para evitar una joven en su búsqueda de la excelencia! I nonchalantly began disrobing until all I had on was a lacy white bra that did little to conceal my nipples and a pair of white string bikini panties. I nonchalantly comenzó disrobing hasta que todos los que tenía en lacy era un sujetador blanco que hicieron muy poco para ocultar mis pezones y un par de blancos cadena bragas bikini.
“I feel a little exposed,” I said and gave a nervous laugh. "Me siento un poco expuesta," he dicho y dio una risa nerviosa.
Tanya giggled. Tanya giggled. “It’s just us girls!” But she seemed to be very interested in my outfit all the same. "Es sólo nos las niñas!" Pero ella parecía estar muy interesado en mi equipo todos lo mismo.
I jumped up to reach the bar and began the routine. Me saltó hasta llegar al bar y comenzó la rutina. As I transitioned from the high bar to the low bar I realized that it required me to spread my legs wide and it had to reveal the dark wet spot in my panties. Como ya he transición de la barra de alta a la baja la barra me di cuenta de que me requiere para difundir mis piernas de ancho y tenía que revelar el oscuro terreno húmedo en mi bragas. Would she notice? ¿Aviso ella? What would she think? ¿Qué le parece? I would find out soon enough because the second time I did it, Tanya had positioned herself right in front of the low bar. Me gustaría saber con suficiente antelación porque la segunda vez que lo hice, Tanya ha posicionado a sí misma justo en frente de la barra baja. I came at her, legs spread wide again as I grabbed the low bar and collided into her, my pussy into her tummy. Vine a ella, las piernas difusión amplia de nuevo me agarró como la barra baja y chocó en ella, mi coño en su barriga. My legs instinctively wrapped around her as I released the bar and fell backward, pulling her down with me. Mis piernas instintivamente envuelto alrededor de ella como he puesto en libertad el bar y cayó hacia atrás, tirando de ella hacia abajo con mi persona. Tanya shrieked with shock and amusement and held on to me. Tanya shrieked con shock y diversión y celebrada el que me ha dirigido.
We both lay there laughing hysterically for a time embracing each other, my legs still crossed behind her back. Ambos sentar allí riendo histéricamente durante un tiempo que abarca unos a otros, mis piernas todavía cruzado detrás de su espalda. When we finally stopped and took a breath I asked her what was she thinking? Cuando finalmente se detuvo y tomó un soplo le pregunté lo que estaba pensando ella?
“This,” was all she said and she kissed me on the lips and then pulled back to see my reaction. "Este", fue todo lo que dice y ella me besó en los labios y luego tiró atrás para ver mi reacción.
“Tell me again,” I said and this time our mouths were open and her little pink tongue slipped into my mouth. "Dime de nuevo," he dicho y esta vez nuestras bocas estaban abiertas y su pequeña lengua rosa deslizado en mi boca. I reached up to hold her head as my tongue reciprocated. Hasta que llegué a tener la cabeza como mi lengua correspondida. This girl was knowledgeable. Esta niña fue brillante. My hands roamed over the back of her body down to that tight little girl ass. Mis manos recorrieron más de la parte posterior de su cuerpo hacia abajo para que la niña apretado culo. I kneaded the flesh and she responded with increased fervor and pressed her pussy mound aggressively onto mine. I amasado la carne y ésta respondió con un aumento de fervor y su coño presionado agresivamente montículo en el mío. The juices flowed from my pussy transforming my panties into a sponge. Los jugos fluían de mi coño mis bragas transformando en una esponja. As we kissed I felt a small hand reached between my legs and began massaging the wet material, forcing in up into my hole. A medida que nos besaba me sentí una pequeña parte alcanzado entre mis piernas y comenzó a masajear el material húmedo, lo que obligó a hasta en mi agujero. I had to get this child naked as soon as possible. Tuve que llegar a este niño desnudo tan pronto como sea posible. I had her stand up as I kneeled in front of her and I pressed my mouth against her mound. Tuve su pie como me arrodillé delante de ella y me presiona mi boca en contra de su montículo.
Warmth emanated through the material and I could smell the scent of her heated pussy. El calor emanado a través del material y pude oler el aroma de su coño con calefacción. I opened my mouth and tongued her through the cloth. Abrí mi boca y sus lengüetas a través de la tela. She gasped and placed her hands on my head, gently pushing me into her as she moved her hips forward. Ella gasped y colocado sus manos sobre mi cabeza, empujando suavemente en mí como ella se mudó sus caderas adelante. I began chewing on her pussy mound and grabbed her ass, grafting my mouth to her juice-soaked crotch. Comencé a masticar su coño montículo y agarró el culo, los injertos de mi boca con su jugo-empapado crotch. Tanya ground her vulva into my mouth, her breathing deep and passionate, sweet moans passing over her lips. Tanya terreno de su vulva en mi boca, su respiración profunda y apasionada, dulces gemidos pasando por sus labios.
I pressed my tongue hard into the crotch of her outfit and I swear I could feel the tip of her little girl clit. He pulsado mi lengua duro en el crotch de su conjunto y juro que podía sentir la punta de su niña clítoris. Suddenly Tanya’s body began to shake and spasm as her first orgasm raced through her body. De repente el cuerpo de Tanya comenzó a agitar y espasmo como su primer orgasmo navegó a través de su cuerpo. Her legs went weak and she collapsed to the floor breathing hard, mouth agape. Sus piernas fueron débiles y ella se derrumbó al suelo duro para respirar, la boca agapé. I ran a caressing hand over her body, gently touching her tiny boobs, lightly stroking her tummy before resting it between her thighs. Me llevó a cabo una mano acariciando el cuerpo, tocando suavemente su pequeña senos, acariciando suavemente su barriga de descanso antes de que entre sus muslos. Her crotch was wet with a mixture of saliva and vaginal secretions. Su crotch fue mojado con una mezcla de saliva y secreciones vaginales. She looked so beautiful, a vision of innocence and vice laid out before me. Ella miró tan hermosa, una visión de inocencia ya la inversa establecido antes que yo. But I needed to taste her pussy and even though her juices were soaking through, I wanted her labia in my mouth, my tongue in her vagina. Pero yo necesitaba para degustar su coño y, aunque sus jugos eran a través de remojo, quería su labios en mi boca, mi lengua en su vagina.
I straddled her lithe form and grasped the collar of her outfit and began removing it leaving her only in her training bra and gym panties. I straddled su lithe forma y comprendido el cuello de su traje y comenzó a extraerlo dejando sólo su formación en su sujetador y bragas gimnasio. My hands flowed over her chest teasing the buds in her bra. Mis manos fluía sobre su pecho bromas las yemas en su sujetador. Tanya closed her eyes and arched her back; my hands slipped under the bra and tweak her hardened nipples, bringing a grin to her face. Tanya cerró sus ojos y su espalda arqueada, mis manos se deslizó bajo el sujetador y ajustar sus pezones endurecidos, con lo que una sonrisa a su cara.
“You like that?” I whispered into her ear and ran my tongue along the ridges before slipping inside. "Te gusta eso?" Me susurró en su oído y corrió mi lengua a lo largo de las cordilleras antes de resbalarse dentro. She moaned and reached for one of my breasts, cupping it in her small hand, kneading the flesh, seeking out the nipple. Ella moaned y alcanzó a uno de mis senos, cupping en su pequeña mano, amasando la carne, buscando el pezón. “I’ll take that as a yes.” I removed her bra and suckled one of the coal black nipples. "Voy a tomar esto como un sí". Quité su sujetador y amamantados uno de los pezones de carbón negro. She slipped her hands into my hair, running her fingers through it, taking a handful to her face and inhaling deeply. Ella deslizó sus manos en mi pelo, corriendo sus dedos a través de él, tomando un puñado de su cara e inhalar profundamente. I released the nipple and blew gently on it, seeing it stiffen even more. I liberado el pezón y sopló suavemente sobre ella, al ver que fortalecer aún más. I switched to the other one, slickening it as well. Me pasa a la otra, slickening también. I gently nipped her and she gave me a perturbed look. I suavemente su quemadas y ella me dio una mirada perturbada. “It’sa love bite baby.” "Es un amor morder bebé."
“It hurt!” she laughed. "Es herido!", Se rió.
“Then let me make it feel better,” and I sucked it once again. "Entonces permítame dejar sentir mejor," y me chupó una vez más.
But I needed the distinctive taste of her pussy and kissed a trail down across her belly to her intoxicatingly wet panties. Pero yo necesitaba el distintivo sabor de su coño y besó a un sendero hacia abajo a través de su vientre a su intoxicatingly bragas mojadas. I licked the glistening wet spot on her belly from where my sopping panties had rested. Me lamió el terreno húmedo que brilla en su vientre desde donde mis bragas sopping había descansado. She giggled and said it tickled. Ella giggled y dijo que tickled. I grabbed the elastic of her panties and she raised her butt off the mat, her legs lifting into the air. Me agarró el elástico de sus bragas y le planteó su culo fuera de la colchoneta, levantar las piernas en el aire. I pulled the panties free and held the sodden crotch to my face inhaling the musky scent. Me tiró la libre bragas y celebró la sodden crotch mi cara a la inhalación de los olores musky. I tossed them aside and gazed at her delicious looking slit. I echados a un lado y miró a su deliciosa hendidura busca. It had the faint beginnings of pubic hair, black and curly, her labia a darker brown than the rest of her and glimmering with a patina of pussy fluid. Tuvo el débil inicio del vello púbico, negro y rizado, sus labios un color marrón más oscuro que el resto de su glimmering y con una pátina de coño líquido. I knelt down between her legs and placed my hands on her pussy. Me arrodilló entre sus piernas y puso mis manos en su coño. I parted the flesh and was made witness to the pinkest cunt I’d ever scene. I parted la carne y se hizo testigo de la pinkest coño yo nunca escena. Yes, I said cunt. Sí, he dicho coño. It’s the best word to describe what I saw. Es la mejor palabra para describir lo que vi.

