» I'm the first lady of lesbianism. »Je suis la première dame de lesbianisme.

June 15, 2008 Juin 15, 2008

THE GYMNAST & ME La gymnaste et moi

Filed under: Stories — Tags: lesbian gymnast , Lesbian stories — Tania @ 2:44 pm Classé dans: Histoires - Tags: gymnaste lesbiennes, lesbiennes histoires - Tania @ 2:44 pm

Hey guys and gals, I thought you could use another story, so here’sa li’l gem I found while surfing around the web. Hey les gars et les filles, je pensais que vous pouvez utiliser une autre histoire, Voici donc un bijou li'l J'ai trouvé en surfant sur le web. No, I didn’t write it — in fact, a guy did. Non, je n'ai pas l'écrire - en fait, un mec a fait. That shouldn’t matter, but it is really flippin hot!  He was  able to put himself in the character of a teen girl gymnast.  Now, that’s talent!  Enjoy!! Cela ne devrait pas question, mais il est vraiment chaud Flippin! Il a été en mesure de mettre lui-même dans le caractère d'un jeune gymnaste fille. Maintenant, que le talent! Enjoy!!

My name is unimportant, but for the purpose of this telling I’ll call myself Gina. Mon nom est sans importance, mais aux fins de la présente dire je l'ai appelé moi-même Gina. But what I’m about to tell is important. Mais ce que je m'apprête à dire est important. What has happened, what I’ve done, I can no longer keep hidden from myself if not to everyone else. Que s'est-il passé, ce que j'ai fait, je ne peux plus garder cachée de moi-même si elle n'est pas à tout le monde. I’m in my low thirties with long, almost platinum blond hair, attractive, female and a lesbian. Je suis dans mon bas de la trentaine de long, presque platine, cheveux blonds, beaux, femmes et lesbienne. I’m what most would call a lipstick lesbian. Je suis ce qui serait plus appeler un rouge à lèvres lesbienne. I’m feminine in all ways except for my attraction to women. Je suis féminine dans tous les modes sauf pour mon attirance pour les femmes. Young women in general, young girls now in particular. Les jeunes femmes, en général, les jeunes filles en particulier maintenant. Usually I keep my hunting grounds to what would be socially acceptable locations. Habituellement je conserver mon terrain de chasse à ce qui serait socialement acceptable endroits. Nightclubs, bars on occasion, and social gatherings at the homes of friends with like-minded proclivities. Boîtes de nuit, bars à l'occasion, des rencontres sociales et au domicile d'amis avec les mêmes idées proclivities. However, this one time was different and while the world as a whole would condemn me, I cannot lie and say that I wouldn’t do it again and I am actively pursuing another encounter. Toutefois, cela a été un moment différent et tout le monde dans son ensemble serait me condamner, je ne peux pas mentir et dire que je ne voudrais pas faire de nouveau et je suis activement à une autre rencontre. An encounter so sweet that I know I’ll burn in hell for it and I will gladly bring the gasoline and matches. Une rencontre So Sweet que je sais que je vais brûler en enfer pour elle et moi serons heureux de mettre l'essence et des allumettes.

I am a former gymnast, of Olympic ability, but once, on the way to the Olympics, a pulled hamstring right before team qualification sidelined me for good. Je suis un ancien gymnaste, de la capacité olympique, mais une fois, sur la façon de les Jeux olympiques, un tendon droit tiré équipe de qualification avant la touche-moi pour de bon. It was the last chance for me to compete in that world gathering and it passed me by. Il s'agissait de la dernière chance pour moi de soutenir la concurrence dans ce monde se réunit et il est passé par moi. I was good, very good. J'ai été bon, très bon. Good enough now to train young girls in their climb to greatness. Bon maintenant assez de former des jeunes filles dans leur montée à la grandeur. One young girl in particular and her name is Tanya. Une jeune fille en particulier et son nom est Tanya. Just the thought of her makes my heart race and my blood flush through my body and especially to my sex. Juste la pensée du fait de sa race mon coeur et mon sang chasse par l'intermédiaire de mon corps et en particulier à mon sexe. It will be difficult to write this down without masturbating several times throughout its telling. Il sera difficile d'écrire ce sans se masturber plusieurs fois tout au long de son dire.

Tanya showed amazing grace and ability and the power in her small frame was stupendous. Tanya a montré Amazing Grace et de la capacité et le pouvoir dans son petit cadre a été extraordinaire. The height that she would attain in the floor exercises was a wonder to behold. La hauteur qu'elle atteindra dans les exercices au sol a été une merveille à voir. Her dismounts from the parallel bars were spectacular and she rarely missed sticking a landing. Sa démonte de l'barres parallèles ont été spectaculaires et elle a rarement manqué coller un atterrissage. She was utterly fearless on the balance beam, her routine leaving me breathless. Elle était tout à fait sans peur sur la poutre, sa routine me laissant couper le souffle. But her skills were not the only reason for the failure of my lungs. Mais ses compétences ne sont pas la seule raison de l'échec de mes poumons.

The first time I saw her she had just finished her routine on the parallel bars and was walking away to speak with one of the team coaches. La première fois que j'ai vu, elle venait juste de finir sa routine sur les barres parallèles et a été à pied pour parler avec un de l'équipe d'entraîneurs. She was wearing a black leotard spotted with the white chalk that had rubbed off the bars. Elle portait un collant noir tacheté de blanc de la craie qui avait frotté au large des bars. It was the chalk that drew my eyes to the mound of her pubis making it even more pronounced to view. Il s'agissait de la craie qui a mes yeux à la montagne de son pubis ce qui rend encore plus prononcée à la vue. She glanced down and casually brushed the chalk away and my body twitched ever so slightly. Elle glanced et décontractée brossé loin de la craie et mon corps twitched jamais tant soit peu. She turned away from me and I could see that the material of her outfit had crept into the cleft of her bottom, revealing a little more of her butt that would be normally seen. Elle s'est éloigné de moi et j'ai pu constater que le matériel de son costume avait glissée dans la fente de son fond, ce qui révèle un peu plus de son cul qui serait normalement considéré. With a quick practiced move, she slipped her thumbs into the leg openings and pulled it free. Avec un mouvement rapide pratiquée, elle a glissé son pouce dans la jambe et a tiré des ouvertures gratuitement. I heard my name spoken and jumped. J'ai entendu mon nom parlé et a sauté. I had been gawking at this young girl and was oblivious to the world. J'avais été gawking à cette jeune fille était inconscient et dans le monde.

“Hey, Gina, where are you?” It was Rachel, the head of the gymnastics club. "Hey, Gina, où es-tu?" Il a été Rachel, le chef du club de gymnastique.

I laughed, “Outer Mongolia!” She put an arm around my shoulder and guided me along as we walked. J'ai ri, "la Mongolie extérieure!" Elle a mis un bras autour de mon épaule et m'a guidé le long de marché que nous.

“Well, get back soon because I have some star talent that I want you to meet and share your expertise with.” There was no hidden meaning in the phrase. «Eh bien, revenir bientôt parce que je possède une étoile talent que je veux que vous rencontrer et de partager votre expérience avec d'." Il n'y a pas de sens caché dans la phrase. If Rachel had any idea of my sexual orientation, she never made mention of it and I did nothing to hint at it. Si Rachel avait aucune idée de mon orientation sexuelle, elle n'a jamais fait mention de celui-ci et je n'ai rien à allusion à elle. Besides, that was exactly why I was here. Par ailleurs, qui a été exactement pourquoi je suis ici. To help train young gymnasts. Pour aider à former de jeunes gymnastes.

“Girls, I want you to meet Gina.” Five girls turned as one, proud smiles on their faces as they acknowledged my presence. «Les filles, je veux que vous pour répondre à Gina." Cinq filles tourné comme un fier sourire sur leurs visages, ils ont reconnu que ma présence. And there was Tanya. Et il y avait Tanya. Her eyes were bright with gray irises set inside a heart shaped face. Ses yeux étaient gris clair avec iris ensemble l'intérieur d'un visage en forme de cœur. Her hair pulled back in a tight bun. Ses cheveux tiré vers l'arrière dans un chignon serré. Her smile rows of pearls made iridescent by her dark skin and darker lips. Son sourire rangées de perles aux couleurs chatoyantes faites par son obscurité et la peau plus foncée des lèvres. Yes, Tanya is black, though to more accurately portray her would be to say she is a dark creamy brown. Oui, Tanya est noir, mais plus précisément à son portrait serait de dire qu'elle est une crème brun foncé. She was the first to extend a hand in greeting and I hoped I didn’t appear too eager in taking it in mine. Elle a été la première à tendre la main au salut et je l'espère, je n'ai pas trop envie de le prendre dans la mienne. She was petite, as most of the girls in this sport were, with small, but noticeable breasts, and a beautiful compact body. Elle était petite, comme la plupart des filles de ce sport ont été, avec petit, mais notable seins, et un beau boîtier compact. It was right then, as I held her delicate hand, that I knew I wanted her. Il a été à droite, puis, comme je l'ai tenu sa main délicate, que je savais que je voulais lui. I wanted to sexually devour her and I knew I would throw all caution aside to taste this delectable morsel. Je tenais à dévorer son sexuellement et je savais que je jeter tous prudence de côté pour déguster ce délicieux morceau.

I released her and my heart raced as her fingers slid away from my mine. J'ai publié son et mon cœur a couru que ses doigts ont glissé hors de ma mine. I quickly shook hands with all the other girls without effect and introductions were made. J'ai rapidement serré la main avec toutes les autres filles sans effet et les présentations ont été faites. Rachel lauded my abilities and warned them that I was an exacting taskmaster and would expect only their best efforts. Rachel loué mes capacités et mis en garde que j'étais un bailli exigeants et d'attendre que leurs meilleurs efforts. And she was right. Et elle avait raison. I worked a sweat from those girls, as I think no other had before. J'ai travaillé la sueur de ces jeunes filles, comme je le pense a pas d'autre avant. They were eager, they hungered for a spot on an Olympic team and they did everything I asked of them. Ils étaient impatients, ils ont faim pour une place sur l'équipe olympique et ils l'ont fait tout ce que j'ai demandé à d'entre eux. One of them more so than the others. L'un d'eux plus que les autres.

Tanya was constantly asking me questions about techniques and how a particular move could be done more cleanly, or more precisely. Tanya a été constamment pour me demander des questions sur les techniques et la manière dont un mouvement pourrait être fait de façon plus propre, ou plus précisément. I was happy to oblige her every request and assisted her in moves that would require placing my hands on her slender body. J'ai été heureux d'obliger chaque demande son aide et son se déplace à qui nécessiterait la mise mes mains sur son corps mince. I was careful though and remained professional the entire time. J'ai été si attentif et professionnel restés tout le temps. I lusted for this child’s sweet body but I am a committed trainer and business was the order of the day when business was required. Je Lusted pour cet enfant du corps doux mais je suis un commis de formateur et d'affaires était à l'ordre du jour quand les entreprises est nécessaire. There would be time, I told myself, and there would be opportunities. Il serait temps, je me suis dit, et il y aurait des chances.

As Mary Poppins said, “There is an element of fun, in every job to be done.” Or something to that effect, and this was no different except that the fun came unplanned and unexpected. Comme Mary Poppins a dit, "Il ya un élément de plaisir, dans chaque travail à faire." Ou quelque chose à cet effet, et ce n'est pas différent, sauf que le plaisir est venu imprévu et inattendu. I was observing Tanya on the balance beam while she was performing a simple pose, balancing on one foot while her leg extended behind her, the rest of her body forward, arms outstretched to the sides. J'ai été d'observation de Tanya sur la poutre alors qu'elle effectuait une simple pose, en équilibre sur un pied tandis que sa jambe derrière son étendue, le reste de son corps en avant, bras écartés sur les côtés. She slipped and fell towards me. Elle a glissé et est tombé vers moi. I’m still not sure if this was intentional or not, I never thought to ask, but I reached out to hold her up. Je ne suis toujours pas certain si c'était intentionnel ou non, je n'ai jamais pensé à poser, mais je suis arrivé à tenir sa place. She was too far along to stop and fell against me. Elle a été trop loin de s'arrêter et est tombé contre moi. In my effort to stop her, my hand slid down the inside of her leg to her crotch. Dans mon effort pour mettre fin à elle, ma main a glissé à l'intérieur de la jambe de son entrejambe. It was warm and damp from her perspiration and my index finger pressed into the cleft of her pussy. Il faisait chaud et humide de sa sueur et de mon index enfoncé dans la fente de sa chatte. I quickly pulled away and asked with a decidedly flustered sound in my voice if she was all right. J'ai rapidement arrachée et a demandé avec un son résolument flustered dans ma voix, si elle a été de tous les droits. Her brown face darkened as blood rushed to her cheeks. Son visage brun foncé que le sang se sont précipités à son joues. “Yes, yes I am,” she said breathlessly. "Oui, oui, je suis», dit-elle breathlessly.

Several girls and coaches gathered around us and the team doctor did a quick examination of Tanya and pronounced her in good health. Plusieurs jeunes filles et les entraîneurs réunis autour de nous et le médecin d'équipe a fait un rapide examen de Tanya et de son prononcé en bonne santé. I breathed a sigh of release; I would have hated to see a young girl’s dream end in front of me. J'ai poussé un soupir de libération; j'aurais détesté de voir une jeune fille, le rêve de la fin en face de moi. I placed my hands on her shoulders and asked again if she was all right. J'ai placé mes mains sur ses épaules et a demandé de nouveau si elle a été de tous les droits. She said yes and quickly embraced me in a surprisingly strong hug. Elle a dit oui et m'a embrassé rapidement dans un surprenant forte accolade. Her face pressed so firmly into one of my breasts that I thought for sure she could feel my nipple stiffen. Son visage pressé si fermement en l'un de mes seins que je pensais que pour sûr, elle pourrait se sentir mon mamelon raidir. Just as quickly she pulled away, smiling sweetly as she looked over her shoulder before entering the girls changing room. Tout comme elle a rapidement tiré au loin, souriant gentiment comme elle l'a regardé sur son épaule avant d'entrer dans le vestiaire des filles. Making sure I wasn’t seen, I brought my hand up to my face as if in thought and sniffed at the errant finger. S'assurer que je n'ai pas vu, j'ai mis ma main sur mon visage, comme si dans la pensée et à la sniffés errant doigt. I knew the scent was only sweat, but I pretended it was the fragrance of her young, tender pussy. Je savais que l'odeur n'était que de la sueur, mais j'ai fait semblant, il a été le parfum de sa jeune chatte d'appel d'offres.

The club had put me up in the local Holiday Inn and as soon as I had locked my door I flopped back on the bed and began masturbating. Le club a mis en place-moi dans les Holiday Inn et dès que j'avais verrouillé ma porte, je flopped de retour sur le lit et a commencé à se masturber. I hadn’t even taken my running pants off, I was so inflamed! Je n'avais pas encore pris mon pantalon large de fonctionnement, j'ai été tellement enflammée! My pussy was wet and oozing into my panties but I couldn’t wait. Ma chatte était mouillée et suintantes dans ma culotte mais je ne pouvais pas attendre. My fingers plunged into and out of the pink flesh, coating them with my juices and I moved the lubricated fingers over my clitoris. Mes doigts plongés dans et hors de la rose chair, leur revêtement avec mon jus et j'ai déplacé le lubrifié doigts sur mon clitoris. It was stiff and felt more erect than ever. Il est rigide et se sentent plus que jamais dressées. Who’d have thought a lesbian could be erect! Qui aurait pensé une lesbienne pourrait être dressées! I saw Tanya as I imagined her body nude and glistening, her chocolate colored body against my white skin. Tanya J'ai vu comme je l'ai imaginé son corps nu et luisante, de couleur chocolat de son corps contre ma peau blanche. As my fingers plunged into my slit, I thrust my hips upward, and the squishy sounds of my pussy were counterpoint to the gentle creak of the motel bed. Comme mes doigts plongé dans ma fente, je mes hanches poussée vers le haut, et la Squishy sons de ma chatte ont été contrepoint à la douceur de la grincer motel lit. And then I had my orgasm. Et puis j'ai eu mon orgasme. God it was beautiful, my body went stiff and then blessedly relaxed. Dieu qu'il était beau, mon corps a été raide et puis blessedly détendue. I rolled on to my belly, fingers slowly plumbing my depths and realized I was whispering her name. J'ai roulé sur mon ventre, les doigts lentement de plomberie et de mon profond a été réalisé que je murmure son nom. “Tanya…Tanya… Tanya.” "Tanya ... ... Tanya Tanya."

I had to have her, to hold her, taste her and have her taste me, have her put her fingers in my pussy and fuck me silly! J'ai eu de l'avoir, de tenir son, son goût et son goût ont-moi, ont mis ses doigts dans ma chatte et baise-moi idiot! In place of her sweet quim I took my girl-cum covered fingers and without hesitation, slipped them into my mouth and imagined that it was her pussy I tasted. À la place de son doux quim j'ai pris ma fille-cum doigts couverts et sans hésitation, glissé dans ma bouche et imaginé que c'était sa chatte J'ai goûté. Before long my fevered mind brought my pussy to a boil and once again my hands massaged my sex into a gooey, glorious mess before I drifted off to sleep. Avant longtemps mon esprit a fevered ma chatte à ébullition et une fois encore massés mes mains mon sexe dans un gluants, glorieux mess avant de la dérive au large de dormir.

The days went by without incident and the time I spent with these young girls would soon pass. Les jours ont passé sans incident et le temps que j'ai passé avec ces jeunes filles va bientôt passer. I was impressed and proud with what we had accomplished in our short time together. J'ai été impressionné et fier de ce que nous avons accompli dans notre peu de temps ensemble. Too short, I was sad to say. Trop court, j'ai été triste à dire. Tanya showed special promise that anyone could see, not just to my loving eyes, and we spent many professional moments together during the week. Tanya promesse spéciale a montré que tout le monde peut voir, et pas seulement à mes yeux d'amour, et nous avons passé un grand nombre de moments ensemble au cours de la semaine. It was torture for me to be so close to this delectable creature but I maintained my respectability amongst everyone. Il a été une torture pour moi d'être si près de cette créature délectable mais j'ai maintenu ma respectabilité entre tous. Oh, it’s not like I didn’t fantasize when she bent over at the waist and that cute little ass availed itself to me, and I could imagine those lovely thighs against my ears. Oh, ce n'est pas comme si je n'ai pas fantasmer quand elle pliés à la taille et que petit cul lui-même fait usage pour moi, et je pourrais imaginer les cuisses contre le beau mes oreilles. Or how she would react when I gently tweaked the nipples on her diminutive breasts. Ou comment elle allait réagir quand je doucement les options de mamelons sur son petit seins. I tried to devise ways for me to be alone with Tanya so I could seduce the child but it would require a time when we could be by ourselves. J'ai essayé de trouver des moyens pour moi d'être seule avec Tanya pour que je puisse séduire l'enfant, mais il faudra un moment où nous pourrions être par nous-mêmes. The shower room offered possibilities but there was always another person at anytime. La salle de douche offraient des possibilités mais il y avait toujours une autre personne à tout moment. The image of Tanya’s mocha colored body covered with white soapy lather caused a twinge of delight between my legs. L'image de Tanya de la couleur moka corps est recouvert de mousse savonneuse blanc a provoqué un pincement de plaisir entre mes jambes.

It was coming to the end of my stay with the club and I was saddened knowing I was to leave this wonderful collection of aspiring gymnasts and I fully expected to see some of them in the upcoming summer Olympics. Il a été arrive à la fin de mon séjour avec le club et j'ai été attristé de savoir que je devais quitter ce merveilleux recueil de gymnastes en herbe et je m'attendais à voir certains d'entre eux dans les prochains Jeux Olympiques d'été. But, of course, I was most saddened by the fact that I may never see my dear Tanya again or share the delights that females could enjoy together. Mais, bien sûr, j'ai été très attristé par le fait que je mai jamais voir mon cher Tanya nouveau ou de partager les plaisirs que les femmes puissent jouir ensemble. And then Providence struck! Et puis, la Providence a frappé! I was scheduled to leave the day after tomorrow when Rachel asked a favor of me. Je devais quitter le jour après demain, quand Rachel a demandé une faveur de moi. She was to have given Tanya a private lesson the next day but had to go out of town to prepare for the next gymnastics meet and asked if I could take her place. Elle a été d'avoir donné un Tanya cours de la prochaine journée, mais a dû sortir de la ville pour préparer la prochaine gymnastique rencontrer et demandé si je pouvais prendre sa place. Calmly, I replied that I wouldn’t mind at all. Calmement, j'ai répondu que je ne voudrais pas l'esprit à tous. In my mind though, I was screaming with delirium! À mon avis, si, j'ai été avec des cris de délire!

“Are you all right?” Rachel asked, her face showing concern. "Tu vas bien?" Rachel demandé, montrant sa préoccupation face. And I then realized I needed to breathe! Et puis je compris que je besoin de respirer!

“Sorry, slight indigestion,” and I touched my center of my chest to add emphasis. "Désolé, une légère indigestion», et j'ai touché mon cœur de ma poitrine pour ajouter l'accent.

“Well, it seemed not very slight to me. «Eh bien, il ne semble pas très léger pour moi. You should have that checked out. Vous devez avoir vérifié que. It might be acid reflux.” I told Rachel I would take her suggestion to heart. Il serait peut-être un reflux acide. "Rachel je l'ai dit, je prendrais sa suggestion à coeur. She gave me keys to the gym and explained how the alarm system worked and suggested that we keep the doors locked since we would be the only ones there in the morning. Elle m'a donné les clés de la salle de gym et a expliqué comment le système d'alarme a travaillé et a suggéré que nous garder les portes verrouillées depuis nous serions les seuls à y le matin. I listened very attentively and had her repeat everything twice. J'ai écouté très attentivement et a son répéter tout deux fois. This was my opportunity and I was not about to let anything fuck it up! Ce fut ma chance et je n'ai pas été sur le point de tout laisser baiser le son!

“Where do I pick her up?” I asked. "Où puis-je choisir sa place?" Ai-je demandé.

“Oh, her mom will bring her.” SHIT! "Oh, sa mère va lui apporter." SHIT! Now what am I going to do? Maintenant, ce que vais-je faire? “I hope you don’t mind watching her until we get back. «J'espère que vous ne regardez pas son esprit jusqu'à ce que nous revenir. Her mother is going with me tomorrow and her father won’t be coming home `till late in the day.” Sa mère va demain avec moi et son père ne sera pas le retour à la maison », jusqu'à tard dans la journée."

My faced flushed and grew heated with excitement. Ma face rincé et a grandi chauffée avec enthousiasme. “No, not at all,” I croaked out. "Non, pas du tout," je les croaked.

“Are you feeling all right?” Rachel was really concerned now and almost insisted I see a doctor that day. «Êtes-vous le sentiment de tous les droits?" Rachel a été vraiment concernés et maintenant presque insisté je voir un médecin ce jour-là. Oh, I definitely would be seeing a doctor after tomorrow. Oh, je serait certainement voir un médecin après-demain. For a sprained tongue and a sore clit if things went as I wanted. Pour une entorse à la langue et une plaie clit si les choses ont comme je voulais.

I arrived at the gym an hour earlier than Tanya was expected, to prepare the lair! Je suis arrivé à la salle de gym une heure plus tôt que Tanya a été prévu, pour préparer le repaire! The club gym had large storefront type windows so that passers-by could see the girls in action and encourage others to explore their possible talents. Le club de gym avait de grandes fenêtres type de vitrine, afin que les passants pouvaient voir par les filles dans l'action et encourager les autres à explorer leurs talents possible. Fortunately there were three back rooms for more private instruction so that a girl could practice without any distractions. Heureusement il y avait trois chambres pour revenir plus privé de sorte que une fille peut tout pratique sans distractions. Odd, I thought, because at any gymnastic meet there were several events going on at one time and right in the middle of your routine you could be subjected to the thunderous applause and cheering for someone else. Étrange, je pensais que, parce que, à répondre à toute gymnastique, il y avait plusieurs événements en cours à une fois et en plein milieu de votre routine, vous pouvez être soumis à l'un tonnerre d'applaudissements et des acclamations pour quelqu'un d'autre. However, it suited my purposes perfectly and I place at least a dozen towels in each room to make cleaning up any sweat and…other secretions easy. Toutefois, il convient parfaitement mon cas, et je place au moins une douzaine de serviettes de bain dans chaque chambre pour faire le nettoyage de toute la sueur et ... sécrétions d'autres facile.

There was a knock on the door and I saw Tanya standing there, hair pulled back in her usual bun, eyes bright and a 10,000-watt smile. Il y avait des coups sur la porte et j'ai vu Tanya là, tiré les cheveux en chignon son habitude, les yeux brillants et un watt 10000-sourire. My heart started racing and the blood flushed throughout my body. Mon coeur a commencé la course et la chasse d'eau de sang tout au long de mon corps. I was getting wet. J'ai été faire humide. I took a deep breath and forced down my feelings. J'ai pris une profonde respiration et forcé mes sentiments. It was like cornering a ferocious lion with a whip and chair that clawed towards the last shred of self-control within me. Il était comme un virage féroce lion avec un fouet et une chaise à pattes que vers la dernière ombre d'auto-contrôle au sein de moi. But I’ve used whips before, and not just the metaphorical type. Mais j'ai utilisé des fouets avant, et pas seulement le type métaphorique. The lioness would run free soon enough. La lionne serait libre assez tôt.

Her mother stood beside her, smiling and waved to me. Sa mère était à ses côtés, souriant et agité pour moi. I could see where Tanya inherited her pretty looks. J'ai pu voir où Tanya hérité de sa jolie apparence. Her mother was gorgeous, a little darker than her daughter with full lips and luscious curves. Sa mère a été superbe, un peu plus foncée que sa fille avec les lèvres et les courbes succulent. She was wearing stretch pants that defined her vulva, and a sweater that was filled with promises that would be passed on to her daughter. Elle portait des pantalons stretch que défini sa vulve, et d'un chandail qui a été remplie de promesses qui seront transmises à sa fille. I quickly went to the door and let them both in. Je me suis vite allé à la porte et laissez-les deux po

“Hi, I’m Tanya’s mother, Elaine. "Salut, je suis la mère de Tanya, Elaine. It’s so nice to meet you. C'est tellement agréable de vous rencontrer. Tanya here constantly talks about how much you’ve taught her. Tanya ici constamment parle de combien vous avez appris d'elle. Now if you could only help her with her school studies!” Maintenant, si vous ne pourrait l'aider avec ses études de l'école! "

“Mom!” Cried out Tanya, her face flushed with embarrassment. "Maman!" Crié Tanya, son visage rincé avec embarras.

“Sorry, honey.” She pecked a kiss on the girl’s cheek. "Désolé, chérie." Elle pecked un baiser sur la joue de la jeune fille. “I love you, sweetie.” "Je t'aime, ma chérie."

“I love you too, mom,” and Tanya hugged her mom before the woman turned to leave. "Je t'aime trop, maman», et Tanya embrassé sa mère avant de la femme à se laisser.

“Have fun you two!” Oh, God, I thought. "Amusez-vous à vous deux!" Oh, mon Dieu, je ne le pensais.

I saw Rachel in the car and waved and she waved back, a smile on her face. J'ai vu Rachel dans la voiture et agité, et elle signe de retour, un sourire sur son visage. Shortly after that the car left the parking lot and we were alone. Peu de temps après que la voiture a quitté le parking et nous étions seuls.

“Who was that in the car with your mom and Rachel?” «Qui est que, dans la voiture avec votre mère et Rachel?"

“Oh, that was my little sister, Joy. "Oh, qui a été ma petite soeur, Joy. She’s eleven and her friend is Allison. Elle a onze et son ami est Allison. Her mom is Mrs. Jameson.” Sa mère est Madame Jameson. "

“How old are you by the way?” "Quel âge avez-vous par la voie?"

“I’ll be 14 next month!” she chirped. «Je vais être de 14 le mois prochain!" At-elle pépié.

“You’ll have to give me your address so I can send you a birthday card. "Vous aurez à me donner votre adresse afin que je puisse vous envoyer une carte d'anniversaire. Well, let’s get started shall we?” I put a friendly arm around her shoulder and I felt her arm wrap around my waist. Eh bien, allons-y allons-nous? "J'ai mis un bras amical autour de son épaule et j'ai senti son bras autour de ma taille.

We started with the balance beam, Tanya’s weakest event. Nous avons commencé avec le balancier, Tanya plus faibles de la manifestation. She quickly removed her warm up suit and I felt that lioness slash at my resolve. Elle a rapidement retiré son costume d'échauffement et je me suis senti que lionne barre oblique à ma détermination. She was wearing an all white leotard and it glowed against her brown skin. Elle portait un collant blanc et elle rougeoyé à son encontre peau brune. As she went through her warm up routine I watched her carefully. Comme elle l'a été par l'intermédiaire de son warm up de routine que j'ai vu son attention. Her ass was marvelous, tight twin globes stretching tight the material of her outfit and I was treated to a tasty view as began stretching by slightly spreading her legs and touching her forehead to one of her knees. Son âne a été merveilleux, des globes jumeaux serré serré qui s'étend le matériau de sa tenue et j'ai été traitée pour un délicieux point de vue a commencé à s'étirer légèrement la diffusion par ses jambes et son front de toucher à l'un de ses genoux. I gazed at the swath of cloth that ran between her legs that concealed her jewels and promised juicy delights. Je regardait à la bande de tissu qui a eu lieu entre ses jambes que ses bijoux cachés et a promis de plaisirs juteux. When she finished, she turned and announced she was ready. Quand elle a fini, elle fait demi-tour et a annoncé qu'elle était prête. So much beauty in her small almost prepubescent body. Tant de beauté dans son petit corps presque prépubères. The seam of her leg openings disappeared into the crease of her thighs and her pubic mound became pronounced and looked like a little pouch for her pussy. Le joint de sa jambe ouvertures disparu dans le pli de ses cuisses et son public est devenu prononcé monticule et attend comme un petit sachet de sa chatte. I wanted to ravish her right then and there! Je tenais à violer son droit et puis là!

As she went through her routine I was no longer appraising her movements in a professional way but as a woman in heat. Comme elle l'a été par l'intermédiaire de son routine je n'étais plus l'évaluation de ses mouvements de façon professionnelle, mais comme une femme dans la chaleur. Several of her moves were slow and deliberate such as where she would do a hand stand and slowly spread her legs and I thought I could see the material of her crotch dip into the slit of her sex. Plusieurs de ses mouvements étaient lents et délibérés tels que où elle part faire un stand et diffuser lentement les jambes et j'ai pensé que je pouvais voir le matériau de son entrejambe puiser dans la fente de son sexe. She righted herself up and balanced on one leg as the other stretched out behind her. Elle s'est redressée et équilibré sur une jambe de l'autre tendue derrière elle. At that moment she wobbled and I quickly went to her side. À ce moment-là, elle wobbled et je me suis rapidement allé à ses côtés. It was the same situation as the first time when she fell but now I had a good hold of her with one hand under her chest and the other holding her under the thigh inches from her crotch. Il a été la même situation que la première fois quand elle est tombée, mais maintenant, j'ai eu un bon de tenir son avec une main sous sa poitrine et l'autre son exploitation dans le cadre de la cuisse pouces de son entrejambe. I felt her chest expand in a deep breath as did mine and the muscle of her leg tensed. Je me suis senti élargir sa poitrine dans un profond souffle comme l'a fait mine et le muscle de la jambe tendue.

“Relax,” I said and she nodded. "Relax", je l'ai dit et elle a acquiescé de la tête. Her eyes closed and she smiled slightly. Ses yeux fermés et elle sourit légèrement. I released her and stepped back to watch her complete her routine. J'ai publié son et a sauté en arrière pour voir son compléter sa routine. She dismounted with a twist in the air and stuck the landing, lifting both hands high over her head causing her chest to thrust forward. Elle a débarqué avec une Twist dans l'air et bloqué l'atterrissage, la levée des deux mains haut au-dessus de sa tête provoquant sa poitrine à la poussée vers l'avant. She was wearing a sheer bra beneath her outfit and her nipples noticeably pointed outward. Elle portait un simple soutien-gorge sous son costume et ses mamelons fait sensiblement vers l'extérieur. She skipped over to me and hugged me tightly, thanking me for my help. Elle a sauté sur moi et m'a embrassé bien, pour me remercier de mon aide. We discussed her routine and I made a few suggestions to improve her style before we went to the uneven parallel bars. Nous avons discuté de sa routine et je me suis fait quelques suggestions pour améliorer son style avant, nous sommes allés à l'inégalité des barres parallèles.

The top bar was too high for her to reach, so I lifted her at the waist and she began her routine. La barre du haut était trop élevé pour lui permettre d'atteindre, si j'ai levé son à la taille et elle a commencé sa routine. She was trying out a new technique and was having difficulty so asked me to show her how it was done. Elle a été d'essayer une nouvelle technique et avait de la difficulté afin m'a demandé de lui montrer comment cela a été fait.

I was wearing jeans and a sweater and said that it was an inappropriate outfit for gymnastics. Je portais des jeans et un chandail et a dit que c'était une mauvaise tenue de gymnastique.

“Just do it in your underwear, no one will see you!” Who was going to seduce whom, I thought. "Fais-le dans vos sous-vêtements, personne ne vous voir!" Qui va à séduire qui, je le pensais. But who was I to prevent a young girl’s search for excellence! Mais qui ai-je été d'empêcher une jeune fille à la recherche de l'excellence! I nonchalantly began disrobing until all I had on was a lacy white bra that did little to conceal my nipples and a pair of white string bikini panties. Je commence disrobing nonchalance jusqu'à ce que tout ce que j'avais sur la dentelle a été un soutien-gorge blanc qui n'ont pas grand-chose à cacher mes mamelons et une paire de blanc culotte string bikini.

“I feel a little exposed,” I said and gave a nervous laugh. "Je me sens un peu exposés," j'ai dit et a donné un rire nerveux.

Tanya giggled. Tanya giggled. “It’s just us girls!” But she seemed to be very interested in my outfit all the same. «C'est seulement nous les filles!" Mais elle semble être très intéressé par mon costume tout de même.

I jumped up to reach the bar and began the routine. J'ai sauté pour atteindre le bar et a commencé à la routine. As I transitioned from the high bar to the low bar I realized that it required me to spread my legs wide and it had to reveal the dark wet spot in my panties. Comme je l'ai passé haut de la barre de la faible bar je me suis rendu compte qu'il avait besoin de se propager-moi mes jambes de large et il a dû révéler le noir place mouillée dans ma culotte. Would she notice? Voulez-elle avis? What would she think? Qu'est-ce que elle pense? I would find out soon enough because the second time I did it, Tanya had positioned herself right in front of the low bar. Je voudrais savoir assez vite parce que la deuxième fois que je l'ai fait, Tanya a elle-même placée juste en face de la barre basse. I came at her, legs spread wide again as I grabbed the low bar and collided into her, my pussy into her tummy. Je suis venu à elle, jambes large propagation de nouveau comme je l'ai attrapé la basse-bar et collision en elle, ma chatte dans son ventre. My legs instinctively wrapped around her as I released the bar and fell backward, pulling her down with me. Mes jambes instinctivement enveloppé autour d'elle que j'ai publié la barre et est tombé vers l'arrière, tirant son bas avec moi. Tanya shrieked with shock and amusement and held on to me. Tanya shrieked avec état de choc et de divertissement et de tenue à moi.

We both lay there laughing hysterically for a time embracing each other, my legs still crossed behind her back. Nous sommes tous les deux y jeter rire hystérique pour un temps, embrassant les uns les autres, encore mes jambes croisés derrière le dos. When we finally stopped and took a breath I asked her what was she thinking? Lorsque nous avons finalement arrêté et a pris une respiration Je lui ai demandé ce qui était-elle pensée?

“This,” was all she said and she kissed me on the lips and then pulled back to see my reaction. "C'est là," tout ce qu'elle a été dit et elle m'a embrassé sur les lèvres et puis tiré vers l'arrière pour voir ma réaction.

“Tell me again,” I said and this time our mouths were open and her little pink tongue slipped into my mouth. "Parlez-moi de nouveau», dis-je, et cette fois, nos bouches étaient ouvertes et sa petite langue rose glissé dans ma bouche. I reached up to hold her head as my tongue reciprocated. Je suis arrivé à tenir la tête que ma langue réciproque. This girl was knowledgeable. Cette jeune fille a été bien informés. My hands roamed over the back of her body down to that tight little girl ass. Mes mains parcouraient sur le dos de son corps à serré que le cul petite fille. I kneaded the flesh and she responded with increased fervor and pressed her pussy mound aggressively onto mine. Je pétrie de la chair et elle a répondu avec ferveur augmenté et a pressé sa chatte monticule agressive sur le mien. The juices flowed from my pussy transforming my panties into a sponge. Le jus a coulé de ma chatte ma culotte transformer en une éponge. As we kissed I felt a small hand reached between my legs and began massaging the wet material, forcing in up into my hole. Comme nous l'avons embrassé j'ai senti une petite main conclus entre mes jambes et a commencé à masser le matériel humide, ce qui oblige en place dans mon trou. I had to get this child naked as soon as possible. J'ai eu pour obtenir cet enfant nu dans les plus brefs délais. I had her stand up as I kneeled in front of her and I pressed my mouth against her mound. J'ai eu son stand up comme je l'ai kneeled en face d'elle et j'ai appuyé ma bouche contre son monticule.

Warmth emanated through the material and I could smell the scent of her heated pussy. Chaleur émanent à travers la matière et je pouvais sentir l'odeur de sa chatte chauffée. I opened my mouth and tongued her through the cloth. J'ai ouvert ma bouche et la langue par le biais de son tissu. She gasped and placed her hands on my head, gently pushing me into her as she moved her hips forward. Elle gasped et mis ses mains sur ma tête, me poussant doucement en elle comme elle a déménagé ses hanches vers l'avant. I began chewing on her pussy mound and grabbed her ass, grafting my mouth to her juice-soaked crotch. J'ai commencé à mâcher sur le monticule de sa chatte et son cul attrapé, la greffe de ma bouche à son jus-entrejambe trempé. Tanya ground her vulva into my mouth, her breathing deep and passionate, sweet moans passing over her lips. Tanya son terrain vulve dans ma bouche, sa respiration profonde et passionnée, doux gémissements passant sur ses lèvres.

I pressed my tongue hard into the crotch of her outfit and I swear I could feel the tip of her little girl clit. J'ai appuyé ma langue difficile dans l'entrejambe de son costume et je jure que je pouvais sentir la pointe de sa petite fille clit. Suddenly Tanya’s body began to shake and spasm as her first orgasm raced through her body. Soudain, le corps de Tanya a commencé à trembler et le spasme de son premier orgasme couru à travers son corps. Her legs went weak and she collapsed to the floor breathing hard, mouth agape. Ses jambes ont été faibles et elle s'est effondrée sur le sol dur de respirer, de la bouche agape. I ran a caressing hand over her body, gently touching her tiny boobs, lightly stroking her tummy before resting it between her thighs. Je caresse a mené une main sur son corps, sa douceur de toucher seins minuscules, légèrement caresser son ventre avant de repos entre ses cuisses. Her crotch was wet with a mixture of saliva and vaginal secretions. Sa poitrine était mouillée avec un mélange de salive et les sécrétions vaginales. She looked so beautiful, a vision of innocence and vice laid out before me. Elle attend tellement beau, une vision d'innocence et le vice exposées avant moi. But I needed to taste her pussy and even though her juices were soaking through, I wanted her labia in my mouth, my tongue in her vagina. Mais j'avais besoin de goûter à sa chatte et même si son jus par trempage ont été, je voulais ses lèvres dans ma bouche, ma langue dans son vagin.

I straddled her lithe form and grasped the collar of her outfit and began removing it leaving her only in her training bra and gym panties. Je chevauche sa forme souple et saisi le col de son costume et a commencé à retirer la laissant seule dans sa formation et de soutien-gorge culotte salle de gym. My hands flowed over her chest teasing the buds in her bra. Mes mains coulé sur sa poitrine taquiner les bourgeons dans son soutien-gorge. Tanya closed her eyes and arched her back; my hands slipped under the bra and tweak her hardened nipples, bringing a grin to her face. Tanya fermé ses yeux et son dos voûté, ma main a glissé sous le soutien-gorge et tordre ses mamelons durci, ce qui porte un sourire à son visage.

“You like that?” I whispered into her ear and ran my tongue along the ridges before slipping inside. "Vous aimez ça?" J'ai chuchoté dans son oreille et a couru ma langue le long de crêtes avant de glisser l'intérieur. She moaned and reached for one of my breasts, cupping it in her small hand, kneading the flesh, seeking out the nipple. Elle moaned et atteint pour l'un de mes seins, il bombement dans sa petite main, pétrissage de la chair, en quête du mamelon. “I’ll take that as a yes.” I removed her bra and suckled one of the coal black nipples. "Je vais prendre cela comme un oui." Je l'ai supprimé son soutien-gorge et allaité l'un des mamelons de charbon noir. She slipped her hands into my hair, running her fingers through it, taking a handful to her face and inhaling deeply. Elle a glissé ses mains dans mes cheveux, l'exécution de ses doigts à travers elle, en prenant une poignée de son visage et l'inhalation profondément. I released the nipple and blew gently on it, seeing it stiffen even more. J'ai publié le mamelon et fait sauter doucement sur lui, le voir renforcer encore plus. I switched to the other one, slickening it as well. Je suis passé à l'autre, il slickening ainsi. I gently nipped her and she gave me a perturbed look. Je étouffé doucement et elle m'a donné un regard perturbé. “It’sa love bite baby.” «Il s'agit d'une morsure de l'amour bébé.

“It hurt!” she laughed. "Il fait mal!" Elle rit.

“Then let me make it feel better,” and I sucked it once again. "Alors permettez-moi de faire se sentir mieux», et je aspiré une fois de plus.

But I needed the distinctive taste of her pussy and kissed a trail down across her belly to her intoxicatingly wet panties. Mais j'ai besoin du goût de sa chatte et l'a embrassée un sentier à travers son ventre à son humide culotte intoxicatingly. I licked the glistening wet spot on her belly from where my sopping panties had rested. J'ai léché le brillant humide place sur son ventre d'où ma culotte sopping a reposé. She giggled and said it tickled. Elle a dit giggled et il chatouillait. I grabbed the elastic of her panties and she raised her butt off the mat, her legs lifting into the air. J'ai attrapé l'élastique de sa culotte et elle a soulevé sa crosse au large de la natte, les jambes levée en l'air. I pulled the panties free and held the sodden crotch to my face inhaling the musky scent. Je tire la culotte libre et la tenue détrempé entrejambe à l'inhalation de mon visage, le parfum de musc. I tossed them aside and gazed at her delicious looking slit. J'ai jeté les de côté et regarda son délicieux recherche fente. It had the faint beginnings of pubic hair, black and curly, her labia a darker brown than the rest of her and glimmering with a patina of pussy fluid. Il a la faible débuts de poils pubiens, en noir et bouclés, ses lèvres brun une partie plus sombre que le reste de sa Scintillante et avec une patine de la chatte fluide. I knelt down between her legs and placed my hands on her pussy. Je genoux entre ses jambes et mis mes mains sur sa chatte. I parted the flesh and was made witness to the pinkest cunt I’d ever scene. Je parted la chair et a été témoin de la chatte pinkest je jamais la scène. Yes, I said cunt. Oui, je l'ai dit chatte. It’s the best word to describe what I saw. C'est le meilleur mot pour décrire ce que j'ai vu. In this context it was a beautiful word and sight. Dans ce contexte, il a été un beau mot et de la vue. The pink of her inner pussy flesh made more so by her dark skin. La rose de sa chair intérieure chatte fait plus sombre de sa peau.

I lowered my mouth to her cunt, covering it completely with my mouth and Tanya reacted by rising up to my mouth. Je abaissé ma bouche à sa chatte, elle couvre complètement avec ma bouche et Tanya a réagi par la hausse jusqu'à ma bouche. I slipped my tongue into her as deep as I could go to taste the inside of her virgin vagina, drinking the copious fluids that emanated from her body. J'ai glissé ma langue dans son aussi profond que je pouvais aller à déguster à l'intérieur de son vagin vierge, de boire l'abondante fluides qui émanait de son corps. Her body writhed on the floor and I put all my talents to work eating her cunt. Writhed son corps sur le sol et je me suis mis au travail talents de manger la chatte. It wouldn’t be long before she would cum again and I concentrated on her clit, pursing my lips around the cute little nub, sucking intensely while the tip of my tongue flitted against her pink pearl with the speed of a hummingbird’s wing. Il ne serait pas long avant qu'elle cum nouveau et je me suis concentré sur son clit, mène mes lèvres autour de l'adorable petit coeur, intensément tout en suçant le bout de la langue contre son flitted perle rose avec la vitesse d'un oiseau-mouche de l'aile. Her body convulsed and her lithe legs squeezed me in orgasmic delight. Convulsed Son corps souple et ses jambes pressé moi plaisir orgasmique. Her ass lifted up off the mat and she humped my face, coating it with a sticky sheen of vaginal secretion